يتردد أو يتراجع في اللحظة الأخيرة · يفقد شجاعته
هذا التعبير مثالي عندما يكون شخص ما على وشك القيام بعملية شراء كبيرة، مثل شراء سيارة جديدة أو جهاز فاخر، ولكنه يتردد فجأة أو يقرر عدم المضي قدمًا بسبب توتره أو خوفه من الالتزام. 😬 لا يتعلق الأمر بالمال فقط، بل بالشعور بالقلق والتردد!
💡 **نصيحة احترافية!** على الرغم من أن الترجمة الحرفية هي "أصيب بقدمين باردتين"، إلا أنها لا علاقة لها بدرجة الحرارة! بل تعبر عن شعور مفاجئ بالخوف أو التردد قبل اتخاذ خطوة كبيرة. يمكنك استخدامها في مواقف مختلفة، ليس فقط للتسوق، مثل قبل الزواج أو تقديم عرض تقديمي كبير! 🏃♀️💨 تذكر، هذا يعني أنك *كنت* ستقوم بشيء، لكنك ترددت في اللحظة الأخيرة.
متى من المرجح أن تقول أن شخصاً ما 'got cold feet'؟ A. قرر شخص عدم شراء المنزل الذي كان يريده بشدة قبل توقيع العقد مباشرة. B. أكمل شخص ما ماراتوناً بشجاعة. C. اشترى شخص ما جهازاً إلكترونياً جديداً باهظ الثمن بحماس.