يُدخل السرور على قلب أحدهم · يُبهج أحدهم
هذا التعبير مثالي عندما تفعل شيئًا، كبيرًا كان أو صغيرًا، يُبهج يوم شخص ما أو يحسّن مزاجه! ✨ إنه يدور حول جلب الفرح وجعل شخص ما سعيدًا حقًا. فكر في لفتة مدروسة، كلمة طيبة، أو حتى نكتة مضحكة! 😂
كانت صديقة إميلي، سارة، تشعر بالتوتر بسبب امتحاناتها. أرسلت لها إميلي صورة مضحكة ورسالة دعم، مما جعل سارة تشعر بتحسن كبير وتضحك. ما هو التعبير الإنجليزي الذي يصف ما فعلته إميلي بشكل أفضل؟ A. Get a grip B. Put a smile on her face C. Keep a poker face
💡 يمكنك استخدام هذه العبارة عندما تريد وصف فعل نجح في إسعاد شخص ما، أو حتى كهدف! على سبيل المثال: "أتمنى أن تضع هذه الهدية **ابتسامة على وجهها**." تذكر، الأمر يتعلق بـ *تأثير* فعل معين على مزاج شخص ما. غالبًا ما يُستخدم عندما كان الشخص محايدًا أو يشعر ببعض الحزن. 🎁😊