سراً · بخفاء · بتكتم
هل سبق لك أن كان لديك سر ترغب في مشاركته، ولكن مع عدد قليل من الأشخاص المختارين فقط؟ أو ربما تخطط لمفاجأة وتحتاج إلى إبقائها سراً؟ هذا التعبير هو أفضل صديق لك! 🤫 إنه مثالي عندما يحتاج شيء ما إلى أن يظل سرياً، أو غير علني، أو غير معروف على نطاق واسع. إنه مثل قول 'دع الأمر بيننا'.
💡 **تنبيه عن الأصل!** 'DL' هي اختصار لـ 'down low'. أصبحت هذه العبارة شائعة في التسعينيات، خاصة في سياقات موسيقية وثقافية معينة، للإشارة إلى إبقاء شيء خاص أو مخفي. ستسمعها غالبًا عندما يتحدث الناس عن العلاقات، أو الأخبار المفاجئة، أو الخطط السرية. تذكر أنها تشير إلى التكتم، لذا استخدمها عندما تثق بالشخص الذي تتحدث إليه! 😉
صديقك يخطط لحفلة مفاجئة لشخص ما ويطلب منك المساعدة، مؤكداً أنه يجب إبقاء الأمر سراً عن صاحب عيد الميلاد. أي تعبير إنجليزي يناسب هذا الموقف بشكل أفضل؟ A. Go all out B. Keep it on the DL C. Shout it from the rooftops