رفض دعوة واقتراح القيام بها في وقت آخر · تأجيل
هل تمر عليك أوقات يدعوك فيها صديق للتسوق، لكن جدول مواعيدك فوضوي 🗓️ أو لا تشعر بالرغبة في ذلك حالياً؟ هذا هو التعبير المثالي والمهذب لتقول 'ليس اليوم، ولكن بالتأكيد قريباً!' 🤝 إنه مثل وضع علامة على الموعد لوقت لاحق!
💡 **أصل التعبير!** هذا التعبير يأتي في الأصل من لعبة البيسبول! ⚾️ إذا ألغيت مباراة بسبب المطر، يحصل المتفرجون على 'rain check' (تذكرة بديلة)، مما يسمح لهم بحضور مباراة مستقبلية. لذا، عندما تقول 'take a rain check'، فإنك تطلب أساساً 'تذكرة' لإعادة جدولة الأمر لوقت لاحق!
صديقة مايك، إميلي، تطلب منه الذهاب للتسوق، لكن مايك لديه عمل حتى وقت متأخر. ما هو التعبير الإنجليزي الذي يجب على مايك استخدامه لرفض الدعوة بأدب واقتراح وقت آخر؟ A. I can't stand shopping. B. No, thanks, I'm busy forever. C. Can I take a rain check?