إنه كما وصفه الناس · يلبي التوقعات
هذا التعبير مثالي عندما تشتري أخيراً شيئاً كان الجميع يتحدث عنه بحماس – جهازاً جديداً، سترة عصرية، أو حتى وجبة خفيفة مشهورة – ويتبين أنه يستحق كل هذا الضجيج! 🎉 يعني أنه جيد تماماً، أو حتى أفضل، مما أوحى به كل هذا الإطراء والترويج. كأنك عثرت على جوهرة حقيقية وسط كل هذا الصخب!
💡 **نصيحة ذهبية!** يمكنك أيضاً استخدام "It *doesn't* live up to the hype" إذا كان الشيء مخيباً للآمال حقاً ولم يلبي توقعاتك. 😔 عند الحديث عن منتج، قد تسمع "The product lives up to the hype"، مع استبدال "It" بالمنتج المحدد. إنها عبارة متعددة الاستخدامات لإبداء رأيك الصريح!
اشترى صديقك هاتفاً ذكياً جديداً كان الجميع يتحدث عنه، وهو يحبه تماماً لأنه فائق السرعة ويحتوي على كاميرا رائعة. ما هو التعبير الإنجليزي الذي يصف شعوره تجاه الهاتف على أفضل وجه؟ A. It's a rip-off B. It lives up to the hype C. It's a complete waste of money