يجد وقتاً لفعل شيء · يفعل شيئاً في النهاية
هذا التعبير مثالي عندما تكون قد رغبت في القيام بشيء ما لفترة طويلة، مثل حجز رحلة أو زيارة مكان جديد، ولكن الحياة كانت تعترض طريقك دائماً! 😅 إنه ينقل أنك وجدت الوقت أخيراً أو بذلت الجهد للقيام بذلك، أو أنك لا تزال بحاجة للقيام به! ✈️🗺️
💡 **نصيحة مهمة!** 'To get around to' غالباً ما يشير إلى أن هناك تأخيراً أو جهداً مبذولاً لتخصيص وقت للنشاط. يمكنك استخدامه في صيغتي الماضي والمستقبل. على سبيل المثال، 'I finally got around to packing' (لقد وجدت الوقت أخيراً للتعبئة) أو 'I need to get around to planning my next adventure' (أحتاج إلى إيجاد الوقت لتخطيط مغامرتي القادمة). لا تخلط بينه وبين 'to get around' الذي يعني التنقل من مكان لآخر! 😉
صديقك يتحدث عن زيارة جراند كانيون منذ سنوات. تقابله وتسأله إذا كان قد حجز التذاكر أخيراً. أي تعبير إنجليزي ستستخدم؟ A. Are you still sitting on the fence? B. Did you finally get around to it? C. Are you still beating around the bush?