أن يكون في مزاج سيء · أن يكون سريع الغضب
هذا التعبير مثالي لتلك اللحظات التي تلاحظ فيها أن شخصًا ما يتصرف بغضب أو تهيج، وربما بدون سبب واضح. 😒 إنها طريقة دقيقة لوصف حالتهم العاطفية السلبية أو غير المبررة.
💡 **نصيحة احترافية!** على الرغم من أن عبارة 'in a mood' غالبًا ما تشير إلى مزاج سيء، يمكنك التحديد بقول 'in a *bad* mood' (بمزاج سيء) أو 'in a *good* mood' (بمزاج جيد). ومع ذلك، إذا قلت 'in a mood' فقط، فإن الناس يفترضون عادة أنه ليس إيجابيًا! 🤫 لذا، استخدمها بحذر عند وصف غضب شخص ما! 😉
صديقك هادئ، سريع الغضب، ويتجنب التواصل البصري. أي تعبير إنجليزي يصف حالته بأفضل شكل؟ A. be thrilled B. be in a mood C. break a leg