حسب علمي · على حد علمي
هذا التعبير هو صديقك المفضل عندما يسألك أحدهم سؤالاً، ولديك بعض المعلومات، لكنك لست متأكداً بنسبة 100%! 🤔 إنها طريقة مهذبة للغاية لمشاركة ما تعتقد أنه صحيح، مع الإشارة بلطف إلى أن معرفتك قد لا تكون مطلقة أو محدثة بالكامل. كأنك تقول: 'هذا ما أعرفه حالياً، لكن الأمور قد تتغير!' إنه مثالي لتكون مفيداً ولكن واقعياً أيضاً. 😉
💡 **نصيحة احترافية!** استخدم 'As far as I know' لتقديم معلومات عندما تكون متأكداً بشكل معقول ولكنك ترغب في تجنب الالتزام المفرط. يشير هذا التعبير إلى أن إجابتك مبنية على فهمك الحالي ويترك مجالاً للتطورات الجديدة. إنه مفيد بشكل خاص في محادثات المكتب العادية أو عند مناقشة الخطط مع الأصدقاء، مما يضيف لمسة من الدقة إلى أقوالك. ✨
يسألك صديقك عما إذا كان المقهى الجديد سيفتح الأسبوع المقبل، وأنت تتذكر أنك سمعت ذلك، لكنك لم تتحقق من إعلانهم الرسمي. أي تعبير إنجليزي يناسب هذا الموقف بشكل أفضل؟ A. I'm absolutely sure B. As far as I know C. No way, absolutely not