في اللحظة الأخيرة · في آخر وقت ممكن
هل سبق لك أن كنت في موقف حيث كان الموعد النهائي وشيكًا، وتم الانتهاء من كل شيء قبل أن تدق الساعة صفراً بلحظات؟ 😅 هذا هو معنى 'at the eleventh hour'! إنه عندما يحدث شيء ما في اللحظة الأخيرة جداً، مما يخلق غالباً القليل من الدراما (أو الكثير من التوتر!).
💡 **لماذا 'الساعة الحادية عشرة'؟** يأتي هذا التعبير من الكتاب المقدس، وتحديداً من مَثَل العمال في إنجيل متى 20:1-16، حيث يتم توظيف العمال 'نحو الساعة الحادية عشرة' (الساعة الأخيرة من يوم العمل). لذا، فهو يعني حرفياً 'قبل وقت الإغلاق مباشرة'! استخدمه لوصف النهايات الضيقة، القرارات اللحظية، أو أي شيء تم إنجازه بالكاد في الوقت المناسب. ولكن لا تجعله عادة! 😉
تخيل أن فريقك قد أنهى تقرير مشروع رئيسي قبل دقائق فقط من الموعد النهائي للتقديم. أي تعبير إنجليزي يصف هذا الموقف تماماً؟ A. at the early bird B. at the eleventh hour C. at the first minute