يهدأ · يروق
هل شعرت يوماً أن مشاعرك تركض في سباق ماراثون وأنك بحاجة إلى استراحة قصيرة؟ 🏃♀️💨 هذه هي عبارتك المفضلة عندما يحتاج شخص ما (أو أنت!) إلى الهدوء بعد أن يغضب. إنها مثالية عندما تصبح الأمور متوترة قليلاً وتحتاج فقط إلى التراجع والتنفس. 🧘♂️🔥
💡 **نصيحة احترافية!** يمكنك استخدام 'to cool off' لنفسك ('I need to cool off' - أحتاج أن أهدأ) أو اقتراحه على شخص آخر ('Why don't you go cool off for a bit?' - لماذا لا تذهب لتهدأ قليلاً؟). 😉 فقط تأكد من أنك تقولها بلطف إذا كنت تتحدث إلى شخص آخر، خاصة إذا كان لا يزال غاضباً! النبرة اللطيفة تحدث فرقاً كبيراً.
صديقك يصرخ بصوت عالٍ بعد حادثة محبطة. ما هو التعبير الإنجليزي الذي ستستخدمه لتقترح عليه أن يهدأ؟ A. Let's get fired up! B. You need to cool off. C. Don't sweat it!