Reist du ohne viel Komfort? · Lebst du spartanisch?
Das ist eine sehr lässige Art, jemanden zu fragen, ob seine Reise eher einfache Unterkünfte, Camping oder generell ein Budget-Trip beinhaltet, anstatt Luxus. Es deutet ein bisschen auf eine Herausforderung oder ein Abenteuer hin! Stell dir vor, du backpackst durch abgelegene Gegenden oder übernachtest im Zelt. 🏕️
Dein Freund ist gerade von einer einmonatigen Reise durch Südostasien zurückgekehrt, bei der er in Hostels übernachtet und lokale Busse benutzt hat. Welchen englischen Ausdruck würdest du verwenden, um ihn nach seinen Erfahrungen zu fragen? A. Are you taking it easy? B. Are you roughing it? C. Are you living large?
💡 **Profitipp!** Dieser Ausdruck schwingt oft mit einem Hauch von Bewunderung für jemanden mit, der sich für ein robusteres Reiseerlebnis entschieden hat. Er wird normalerweise in einem freundlichen, neugierigen Ton gefragt. Du kannst 'rough it' auch allein verwenden, zum Beispiel: 'Wir mussten uns ein paar Tage lang durchschlagen, als unser Auto kaputtging.'