Unbedingt an einen bestimmten Ort reisen wollen · ganz heiß darauf sein, irgendwohin zu fahren
Dieser Ausdruck beschreibt perfekt das intensive Verlangen, einen bestimmten Ort zu besuchen, von dem du schon immer geträumt hast! ✨ Es ist, wenn du die Tage (oder sogar Stunden!) zählst, bis du endlich ein neues Abenteuer erleben kannst. Dein Geist ist bereits dort und erkundet! 🗺️
💡 **Profi-Tipp!** Obwohl es 'to get itchy feet' (ein allgemeines Reiseverlangen) ähnelt, bezieht sich 'to be itching to go somewhere' normalerweise auf ein *spezifisches Reiseziel*, nach dem du dich sehnst. Du könntest sagen: „Ich juckt es in den Fingern, nach Japan zur Kirschblüte zu fahren!“ 🌸 Verwende es also, wenn ein bestimmter Ort dich ruft, nicht nur, wenn du *irgendeine* Reise machen möchtest.
Wann würdest du "to be itching to go somewhere" am natürlichsten verwenden? A. 🏡 Wenn du völlig zufrieden bist, die Feiertage zu Hause zu verbringen. B. 😴 Wenn du gerade von einer langen Reise zurück bist und erschöpft bist. C. 📸 Wenn du fantastische Fotos einer neuen Stadt gesehen hast und nicht aufhören kannst, daran zu denken, sie zu besuchen.