das hatte ich schon länger im Kopf · das wollte ich schon länger
Diese Phrase ist perfekt, wenn Sie einen Artikel sehen, den Sie schon länger (gedanklich!) im Auge hatten, vielleicht etwas, das Sie für einen bestimmten Zweck brauchten oder wollten. Sie zeigt, dass Sie sich bereits Gedanken darüber gemacht haben, bevor Sie es im Laden gesehen haben. Sie impliziert ein bereits bestehendes Interesse und keinen Impulskauf. 🛍️💡
💡 **Profi-Tipp!** Sie können „It's been on my mind“ verwenden, um zu erklären, *warum* Sie sich einen bestimmten Artikel ansehen. Es ist eine höfliche Art zu sagen, dass Sie nicht nur zufällig stöbern, sondern ein echtes, bereits bestehendes Interesse an etwas haben. Es gibt Ihren Kaufabsichten Kontext! ✨ Sie können es auch außerhalb des Einkaufens verwenden, zum Beispiel „Dieser Gedanke war mir schon länger im Kopf“, was bedeutet, dass Sie darüber nachgedacht haben.
Dein Freund erzählt dir von einem coolen neuen Gadget, und dir wird klar, dass du schon länger etwas Ähnliches haben wolltest. Welcher englische Ausdruck beschreibt dein Gefühl am besten? A. It just came to me B. It's been on my mind C. It's out of my league