sentar un precedente · establecer un ejemplo
Imagínese que está en el trabajo, discutiendo un nuevo proceso o una solicitud de cliente un tanto inusual. 🧐 La decisión de su equipo no es solo para *esta* única vez; ¡podría convertirse en la forma 'estándar' de hacer las cosas en el futuro! Esta expresión es perfecta para resaltar el impacto a largo plazo de una decisión actual. ✨
¿Qué expresión en inglés se ajusta a esta situación? Una empresa está decidiendo cómo manejar una queja de cliente única. Es probable que su resolución se utilice como guía para todas las quejas similares en el futuro. ¿Qué están a punto de hacer? A. break the ice B. set the precedent C. cross the line
💡 **¡Piense en el futuro!** Cuando 'set the precedent', no solo está resolviendo un problema ahora, sino que está creando una plantilla para cómo se manejarán situaciones similares en el futuro. Se usa a menudo al discutir políticas, enfoques de proyectos o casos legales. ¡Así que asegúrese de que sea un buen precedente! 😉