tener muchas ganas de ir a un lugar · anhelar viajar a un destino específico
¿Conoces esa sensación de cuando ves fotos de viajes increíbles o escuchas historias cautivadoras sobre un lugar, y simplemente *tienes* que ir? 🤩 ¡Esta expresión captura perfectamente ese anhelo intenso! Es para cuando un simple 'quiero ir' no es suficiente. ¡Piensa en ello como tu espíritu viajero gritando! ✨
💡 **¡Consejo Pro!** Aunque 'dying' (muriendo) suena intenso, en este modismo, simplemente significa 'mucho' o 'extremadamente'. ¡No es para nada macabro! También puedes usarlo para otras cosas además de viajar, como 'Me muero por probar ese nuevo restaurante' (I'm dying to try that new restaurant) o 'Me muero por escuchar sobre tu viaje!' (I'm dying to hear about your trip!). ¡Es muy versátil! 😉
¿Cuándo usarías 'to be dying to go somewhere' de la manera más apropiada? A. ✈️ Cuando acabas de regresar de un viaje y te sientes cansado. B. 😴 Cuando no tienes ningún interés en viajar. C. 🌎 Cuando has visto una foto hermosa de un país nuevo y deseas visitarlo desesperadamente.