satisfacer las ganas de viajar · quitarse el gusanillo de viajar
¿Alguna vez has sentido ese deseo intenso de empacar tus maletas y simplemente irte a algún lugar, a cualquier lugar? 🌍 ¡Esa es tu 'picazón de viajar'! Esta expresión es perfecta para cuando has estado en un solo lugar por mucho tiempo y necesitas una aventura para sentirte vivo de nuevo. ✈️🤩
💡 **Un consejo:** Aunque 'itch' (picazón) pueda sonar a algo molesto, aquí solo significa un deseo fuerte y persistente. También puedes usar 'to scratch an itch' para otros deseos intensos, como 'satisfacer las ganas de jugar videojuegos' (scratch that gaming itch) o 'quitarse el gusanillo de comprar' (scratch that shopping itch). ¡Solo asegúrate de que el contexto sea claro! 😉
Tu amigo no ha viajado en mucho tiempo y no para de mirar blogs de viajes y soñar con lugares lejanos. ¿Qué expresión en inglés describe lo que necesita hacer? A. to break a leg B. to hit the books C. to scratch that travel itch