pasar factura · afectar negativamente · desgastar
Esta frase es muy útil cuando quieres explicar que una situación difícil, un trabajo o incluso un mal hábito está causando, lenta pero constantemente, efectos negativos en el bienestar de alguien (a menudo emocional o mental) o en la condición de algo. Es perfecta para expresar cómo el estrés, la falta de sueño o los desafíos continuos están agotando a alguien. ¡Piensa en ello como un drenaje lento y constante de energía o felicidad! 😩
💡 **¡Consejo Pro!** Aunque 'to take a toll' puede referirse a efectos físicos, se usa muy comúnmente para el agotamiento mental y emocional. Podrías escuchar a la gente decir: "The constant worrying took a toll on my mental health" (La preocupación constante afectó mi salud mental). Implica un impacto acumulativo y a largo plazo, en lugar de un evento repentino y único. Se usa a menudo con palabras como 'estrés', 'presión', 'duelo' o 'trabajo'.
¿Cuál de las siguientes situaciones describe mejor el uso de "to take a toll on someone/something"? A. 🎉 Celebrar un gran logro con amigos y sentirse fantástico. B. 😥 Experimentar largos períodos de mucho estrés en el trabajo, lo que lleva al agotamiento. C. 🏃♀️ Ganar una maratón y sentirse lleno de energía y orgullo.