tenir quelqu'un en haleine · faire languir quelqu'un
Est-ce que quelqu'un vous a déjà raconté une histoire en gardant le meilleur pour la fin, vous rendant impatient de savoir ce qui va se passer ? 😬 C'est ça, 'to keep someone in suspense' ! Il s'agit de créer de l'anticipation, parfois de manière ludique, parfois de manière plus sérieuse. Pensez aux cliffhangers de vos séries préférées ! 📺✨
💡 Vous pouvez utiliser cette expression lorsque quelqu'un retarde intentionnellement la révélation d'une nouvelle excitante ou importante, ou lorsque vous le faites vous-même ! 😉 Faites juste attention à ne pas en faire trop, sinon les gens pourraient s'agacer. On l'utilise souvent avec 'don't', comme dans 'Don't keep me in suspense !'
Ton ami est sur le point de te dire qui a gagné à la loterie, mais il fait une pause dramatique avant de prononcer le nom. Quelle expression anglaise correspond le mieux à cette situation ? A. Don't sweat it! B. You're keeping me in suspense! C. That's a relief!