être en attente · être prêt à intervenir
Vous êtes-vous déjà retrouvé à l'aéroport, espérant une place de dernière minute sur un vol complet ? 🤞 C'est exactement quand vous êtes **« on standby »** ! L'expression est aussi utilisée dans des contextes plus larges, comme être prêt pour une tâche si nécessaire. Pensez-y comme être en « mode attente » pour quelque chose de génial (ou juste un vol retour !). ✈️
💡 **Le saviez-vous ?** Cette phrase est très courante dans le transport aérien, surtout si vous essayez d'obtenir un billet moins cher ou de prendre un vol plus tôt. Mais n'oubliez pas son autre sens : être prêt(e) à intervenir ou à agir quand on vous appelle ! Par exemple, "The emergency crew is on standby." (L'équipe d'urgence est en attente.) Vous pourriez donc l'utiliser si vous attendez une opportunité de voyage ou même juste la confirmation de plans de la part de votre ami(e). 😉
Votre ami(e) est à l'aéroport, espérant obtenir une place sur un vol plus tôt car son vol initial était surbooké. Quelle expression anglaise décrit cette situation ? A. to be flying high B. to be in a holding pattern C. to be on standby