finaliser · fixer les détails
Cette expression est parfaite quand vous avez besoin de confirmer ou de finaliser les détails exacts d'un plan, d'un accord ou d'un calendrier. 🗓️ Il s'agit de passer des idées vagues à des spécificités concrètes, en s'assurant que tout le monde est clair sur ce qui doit se passer. Pensez-y comme 'clouer' littéralement une planche lâche, la rendant ferme et sécurisée !
💡 **Conseil de pro !** Vous pouvez utiliser 'nail down' pour presque tous les détails spécifiques : 'Fixons une date pour la réunion' (Let's nail down a date for the meeting), ou 'Nous devons finaliser les exigences du projet' (We need to nail down the project requirements). Cela implique l'idée de faire avancer les choses et de les rendre définitives !
Votre équipe a discuté de plusieurs idées pour une nouvelle campagne de marketing, mais vous devez choisir la meilleure et fixer une date de lancement ferme. Quelle expression anglaise utiliseriez-vous ? A. let the cat out of the bag B. nail down the specifics C. beat around the bush