recharger · compléter · faire l'appoint
Cette expression est idéale lorsque vous devez ajouter un peu plus de quelque chose que vous utilisez déjà, plutôt que d'en acheter un tout nouveau stock. 🤔 Pensez au crédit téléphonique, à l'essence, ou même juste un peu plus de sucre pour votre café ! C'est parfait pour ces petits réapprovisionnements rapides. ☕️⛽️
💡 **Astuce de pro !** Vous pouvez utiliser 'to top up' pour beaucoup de choses : 'recharger votre crédit mobile' (to top up your mobile credit), 'faire le plein d'essence' (to top up your fuel tank), 'réapprovisionner le solde de votre compte' (to top up your account balance), ou même 'faire l'appoint de votre boisson' (to top up your drink). Cela implique d'ajouter à une quantité existante pour la ramener au niveau souhaité. Très polyvalent !
Situation : Votre carte prépayée de téléphone est presque expirée, et vous voulez dire à un ami que vous devez recharger le solde. Quelle expression anglaise est la plus appropriée ? A. to grow up B. to catch up C. to top up