fixer un plafond à quelque chose · limiter quelque chose
Cette expression est super utile quand tu dois parler de fixer une limite maximale, comme pour les dépenses, les effectifs ou la portée d'un projet. 💸 C'est une façon professionnelle mais claire de dire 'pas plus que ça' pour garder les choses sous contrôle.
💡 **Conseil de pro !** Tu l'entendras souvent dans les discussions sur le budget ou les ressources. Par exemple, 'Nous devons plafonner les dépenses marketing ce trimestre.' Cela implique une décision ferme pour éviter que les choses ne dépassent un certain seuil. Imagine que tu mettes un couvercle ('cap') sur un récipient pour l'empêcher de déborder !
Votre équipe dépense trop en fournitures de bureau, et vous voulez fixer un montant maximal qu'elle peut dépenser chaque mois. Quelle expression anglaise correspond à cette situation ? A. Blow the budget B. Put a cap on spending C. Splash the cash