avoir les yeux pétillants · avoir un air malicieux ou joyeux
Cette expression est parfaite quand vous remarquez les yeux de quelqu'un qui pétillent de bonheur, d'amusement, ou même d'une pointe de malice ! 😄 Il ne s'agit pas de grandes émotions dramatiques, mais de ces indices subtils et étincelants qui vous disent que quelqu'un est secrètement ravi ou qu'il prépare quelque chose d'amusant. ✨
💡 **Le saviez-vous ?** Alors que 'twinkle' suggère souvent un éclat d'étoile, ici cela signifie une lueur vive, intelligente ou malicieuse dans les yeux. C'est généralement un signe positif, indiquant la joie ou une intention espiègle, donc vous pouvez souvent deviner les vrais sentiments de quelqu'un avant même qu'il ne dise quoi que ce soit ! Gardez l'œil ouvert pour ces pétillements ! 😉
Imagine que ton ami vient d'apprendre qu'il a été accepté dans l'université de ses rêves, et ses yeux pétillent d'un bonheur discret. Quelle expression anglaise décrit le mieux son regard ? A. to have a long face B. to have a twinkle in your eye C. to look glum