j'y pensais · j'en avais envie depuis un moment
Cette expression est parfaite quand vous voyez un article que vous convoitez (mentalement !) depuis un moment, peut-être quelque chose dont vous aviez besoin ou que vous vouliez pour un usage spécifique. Cela montre que vous y avez réfléchi avant de le voir en magasin. Cela implique un intérêt préexistant, et non un achat impulsif. 🛍️💡
💡 **Astuce !** Vous pouvez utiliser "It's been on my mind" pour expliquer *pourquoi* vous regardez un article en particulier. C'est une façon polie de dire que vous ne faites pas simplement du lèche-vitrine, mais que vous avez un intérêt réel et préexistant pour quelque chose. Cela donne du contexte à vos intentions d'achat ! ✨ Vous pouvez également l'utiliser en dehors du shopping, par exemple, "Cette idée m'a trotté dans la tête" (That idea has been on my mind), ce qui signifie que vous l'avez envisagée.
Un ami vous parle d'un nouveau gadget sympa, et vous réalisez que vous aviez envie de quelque chose de similaire depuis un moment. Quelle expression anglaise décrit le mieux votre sentiment ? A. It just came to me B. It's been on my mind C. It's out of my league