trouver le temps de faire quelque chose · enfin faire quelque chose
Cette expression est parfaite lorsque tu as envie de faire quelque chose depuis longtemps, comme réserver un voyage ou visiter un nouvel endroit, mais que la vie te met des bâtons dans les roues ! 😅 Elle signifie que tu as enfin trouvé le temps ou fait l'effort de le faire, ou que tu dois encore le faire ! ✈️🗺️
💡 **Astuce !** 'To get around to' implique souvent qu'il y a eu un certain délai ou un effort pour trouver le temps de faire l'activité. Tu peux l'utiliser au passé et au futur. Par exemple, 'I finally got around to packing' (j'ai enfin trouvé le temps de faire mes valises) ou 'I need to get around to planning my next adventure' (je dois trouver le temps de planifier ma prochaine aventure). Ne le confonds pas avec 'to get around', qui signifie se déplacer d'un endroit à l'autre ! 😉
Ton ami parle depuis des années de visiter le Grand Canyon. Tu le rencontres et lui demandes s'il a enfin réservé ses billets. Quelle expression anglaise utiliserais-tu ? A. Are you still sitting on the fence? B. Did you finally get around to it? C. Are you still beating around the bush?