passer à autre chose · en avoir fini avec ça · ne plus être affecté par
Vous êtes déjà resté bloqué sur une ancienne dispute ou une situation frustrante ? 😤 Cette expression est votre passeport pour la liberté ! 🚀 On l'utilise quand on a géré ses émotions, appris sa leçon (ou pas !), et qu'on est prêt à passer à autre chose. C'est comme dire : 'J'ai tourné la page !' 📖
💡 **Petit conseil !** Bien que 'to be over it' signifie généralement que vous avez dépassé quelque chose mentalement ou émotionnellement, cela peut parfois être utilisé avec une touche de sarcasme si quelqu'un s'attarde encore sur quelque chose de trivial. Par exemple : 'Oh, tu es toujours fâché à cause de ça ? Passe à autre chose !' (Mais ne dites peut-être pas ça à votre chef ! 😉) Il est préférable de l'utiliser pour exprimer votre propre tranquillité d'esprit ou pour encourager gentiment un ami.
Votre amie, Sarah, continue de parler d'une petite dispute qu'elle a eue la semaine dernière et elle est toujours visiblement agacée. Quelle expression anglaise décrirait le mieux ce qu'elle doit faire pour passer à autre chose dans cette situation ? A. to let sleeping dogs lie B. to hold a grudge C. to be over it