avoir le pressentiment · avoir une intuition · sentir que quelque chose va arriver
Avez-vous déjà eu ce sentiment intérieur puissant que quelque chose se passe ou est vrai, même si vous ne pouvez pas vraiment expliquer pourquoi ? 🤔 C'est exactement là que vous utiliseriez "to have a hunch" ! C'est parfait quand vous avez une intuition sur une situation, une personne ou un résultat. Ce n'est pas basé sur des faits concrets, juste cette sensation subtile qui vous dit : "J'ai juste une intuition..." 🕵️♀️✨
💡 **Astuce pro !** Cette expression est très utile dans les conversations informelles, surtout lorsque vous voulez partager un sentiment ou une supposition sans avoir besoin de preuves solides. Elle implique une forte intuition, mais laisse aussi de la place pour que vous vous trompiez, car après tout, les intuitions ne sont pas toujours précises à 100 % ! 😉 Vous pouvez "have a hunch *that*" quelque chose va arriver, ou "have a hunch *about*" quelque chose. Par exemple, "J'ai le pressentiment qu'il va pleuvoir" (I have a hunch that it's going to rain), ou "J'ai une intuition sur qui a mangé la dernière part de pizza" (I have a hunch about who ate the last slice of pizza). 🍕🌧️
Votre ami vous dit qu'il passe un entretien pour un nouveau poste, et vous avez le sentiment fort et inexplicable qu'il l'obtiendra. Quelle expression anglaise décrit le mieux votre sentiment ? A. to be completely lost B. to be in a state of shock C. to have a hunch