en avoir marre · en avoir ras le bol · être à bout
Cette expression est parfaite pour les moments où tu as atteint ta limite absolue avec une situation, une personne ou un problème récurrent ! 🤯 Cela signifie que tu en as totalement assez, plus de patience ! Que ce soit un voisin bruyant ou une tâche interminable, tu en as « eu marre » (tu as "had it").
Quand utiliserais-tu le plus probablement 'to have had it' ? A. 🎉 Quand tu es super excité(e) par un nouveau projet. B. 🧘♀️ Quand tu te sens calme et détendu(e) après la méditation. C. 😫 Quand ta connexion internet coupe pour la cinquième fois pendant un appel vidéo important.
💡 **Astuce !** Cette phrase est souvent suivie de "with" et de ce dont tu as marre (ex: "I've had it with this constant noise !" — J'en ai marre de ce bruit constant !). Elle peut être utilisée pour des frustrations sérieuses ou des agacements plus légers et humoristiques. Rappelle-toi simplement qu'elle exprime un fort sentiment d'exaspération !