se tenir au courant de · rester informé de
Cette expression est fantastique lorsque vous souhaitez souligner l'importance de rester à jour avec les informations, les tendances ou les développements dans votre domaine professionnel. 📚💼 C'est comme dire : « Hé, ne prends pas de retard ! Assurons-nous d'être toujours au courant ! » C'est particulièrement utile dans des environnements rapides où les choses changent vite. 💨✨
💡 **Conseil de pro !** Bien que 'keep abreast of' soit excellent pour les mises à jour continues, vous pouvez aussi utiliser 'catch up on' si vous avez pris du retard et avez besoin de vous remettre à niveau. Par exemple, « I need to catch up on the latest market trends » (Je dois me tenir au courant des dernières tendances du marché). Rappelez-vous, 'abreast' signifie littéralement 'côte à côte', comme deux navires naviguant l'un à côté de l'autre. Cela évoque l'image de suivre le rythme du flux d'informations ! 🚢💨
Quand utiliseriez-vous l'expression 'keep abreast of' de la manière la plus appropriée ? A. Quand vous voulez oublier les événements actuels. B. Quand vous voulez dire à quelqu'un de terminer rapidement une tâche. C. Quand vous avez besoin de rester informé des nouveaux développements dans un domaine.