se préparer mentalement · se blinder
Imagine ça : tu sais que tu as une conversation difficile à venir, ou une tâche ardue que tu redoutes. Au lieu de paniquer, tu prends un moment, peut-être une grande inspiration, et tu te prépares mentalement à y faire face de front. C'est ça, 'to steel oneself' ! 😱
💡 **Conseil de pro !** Cette expression implique souvent d'affronter quelque chose avec courage ou détermination, même si c'est désagréable. Pense à cela comme enfiler ton armure émotionnelle ! Il s'agit moins de supprimer complètement tes sentiments que de rassembler ta force intérieure pour les affronter, ou affronter la situation. Tu peux 'steel yourself for' une présentation, une réunion difficile ou même de mauvaises nouvelles.
Ton amie doit faire une présentation très importante pour laquelle elle est nerveuse. Quelle expression anglaise décrirait le mieux son action de se préparer mentalement à y faire face ? A. To be all ears B. To steel oneself C. To hit the road