J'ai failli l'acheter · J'étais sur le point de l'acheter
Imagine la scène ! 🛒 Tu lorgnes sur quelque chose depuis un moment, tu l'as peut-être même mis dans ton panier, mais à la dernière minute, tu as changé d'avis. 😱 Plus tard, tu le revois ou quelqu'un en parle, et tu t'écries : 'I almost got that!' C'est parfait pour exprimer un achat qui a failli se faire, souvent avec une pointe de soulagement, de regret ou de nostalgie. 🤔✨
💡 **Astuce pro !** Cette expression est super polyvalente ! 😅 Tu peux l'utiliser quand tu as évité de justesse un mauvais achat, ou quand tu regrettes de *ne pas* avoir acheté quelque chose qui s'est avéré génial. C'est un peu comme une petite confession de shopping. 😉 Tu peux même ajouter *pourquoi* tu ne l'as pas pris : 'I almost got that, but it was a bit pricey' (J'ai failli l'acheter, mais c'était un peu cher) ou 'I almost got that, but then I realized I already had something similar' (J'ai failli l'acheter, mais ensuite j'ai réalisé que j'avais déjà quelque chose de similaire).
Dans quelle situation dirais-tu le plus probablement : 'I almost got that!' ? A. Avant de commencer tes achats. B. Après avoir acheté quelque chose que tu aimes vraiment. C. Quand tu étais sur le point d'acheter un article mais que tu as décidé de ne pas le prendre à la dernière minute.