être prétentieux · se prendre pour le nombril du monde · être imbu de soi-même
Avez-vous déjà rencontré quelqu'un qui *adore* parler de lui-même et à quel point il est génial ? 🙄 Cette expression décrit parfaitement cette personne qui se prend pour le nombril du monde et n'a pas peur de le faire savoir à tout le monde ! On l'utilise généralement en levant un peu les yeux au ciel. 👀
💡 **Conseil de pro !** Utiliser 'to be full of oneself' est une manière décontractée d'exprimer votre désapprobation face à l'arrogance de quelqu'un. Ce n'est pas une insulte directe, mais cela montre clairement que vous pensez qu'il est un peu trop satisfait de lui-même. Pensez-y comme une façon (assez) polie de dire que quelqu'un est prétentieux sans employer un mot plus dur.
Quand utiliseriez-vous 'to be full of oneself' de la manière la plus appropriée ? A. Quand un collègue se vante constamment de ses réalisations et minimise le travail des autres. B. Quand un ami accepte humblement les éloges pour son travail acharné. C. Quand votre patron demande l'avis de l'équipe sur un projet.