〜に魅了される · 〜に心を奪われる · 〜をとても気に入る
お店に入った瞬間、「これだ!」と思うアイテムに出会ったことはありませんか? ✨ この表現は、商品があなたの注意を一瞬で惹きつけ、もう手放せないような瞬間にぴったりです!まるで一目惚れのように、素敵な新しいガジェットやスタイリッシュな服に夢中になった時に使えますよ。🥰
単に「好き」と言うよりも、「to be taken with something」を使うと、より上品で深い印象を与えることができます。強い、ほとんど抗しがたい魅力や賞賛を意味します。 😉 「まあまあ良いね」というより、「完全に魅了された!」というニュアンスです。物だけでなく、人に対しても使えますよ(例:「彼は彼女にすっかり心を奪われていました」)。
ショッピングの文脈で「to be taken with something」を最も適切に使うのはどのような時ですか? A. 🚶♀️ 興味なくお店の前を通り過ぎる時。 B. 🤩 ギャラリーでユニークなアート作品に一目惚れした時。 C. 🛒 リストにある日常の食料品をさっと買う時。