お金があるとすぐ使いたくなる · 早くお金を使いたくて仕方ない
ボーナスをもらったり、予想外のお金が入ってきたりした時、「ああ、もう早く使っちゃいたい!」という衝動に駆られること、ありませんか?🔥 そんな時にぴったりなのが「to burn a hole in one's pocket」という表現です。ショッピングをしたり、自分にご褒美をあげたりしたい衝動に駆られた時に使えますよ。
💡 **豆知識!** この面白いイディオムは、お金が熱すぎて、文字通りポケットに穴を開けてしまうほど、すぐに取り出して使いたいという気持ちを表しています。😉 通常、受け取ったばかりのお金や「余分なお金」に対して使われ、貯蓄などにはあまり使いません。ボーナスが入ったら、友達に「ボーナスがポケットに穴を開けてるんだ!」と言ってみてくださいね。
友達が予期せぬボーナスをもらい、特に必要ではないのに「あれもこれも買いたい!」と話しています。友達のこの気持ちを最もよく表す英語表現は何でしょう? A. to keep tabs on it B. to burn a hole in one's pocket C. to hold out for something