残念だ · 気の毒だ
この表現は、ちょっとがっかりするような、残念なニュースを聞いた時にぴったりのフレーズです!😥 大げさにならずに、軽い同情や残念な状況への理解を示すのに最適。まるで「がっかりだね」という気持ちを、少し丁寧に伝えるような感じです。✨
💡 **裏技!** 'That's too bad'はめちゃくちゃ便利!友達がバスに乗り遅れたとか、お気に入りのイベントが中止になったとか、小さなことからちょっと大きな残念なことまで幅広く使えます。ただし、本当に深刻なニュース(例えば、誰かのペットが亡くなったとか)の場合は、「I'm so sorry to hear that」や「My condolences」のような、もっと深い同情の言葉を使った方がいいですよ。共感モードON!💖
次のうち、「That's too bad」を最も自然に使うのはどんな時ですか? A. 友達が会社で昇進したと教えてくれた時。 B. お気に入りの近所のカフェが来月閉店すると聞いた時。 C. 1,000ドルの宝くじに当たったことを知った時。