偶然出会う · ばったり会う
ローマの賑やかな市場を散策している時に、ふと顔を上げたら大学時代の友人とばったり!🤯 まさにそんな時に「to cross paths with someone」が使えます。予期せぬ出会いが旅のストーリーをさらに面白くする、そんな瞬間にぴったりの表現ですよ!✨
💡 **旅のヒント!** このフレーズを使うと、「誰かに会った」と言うよりも、偶然性や冒険感が強調され、話がより魅力的に聞こえます。予期せぬ出会いを表現するのに最適です!😊 また、一度だけでなく、旅の途中で何度も「cross paths」することもあります。「We kept crossing paths throughout our trip!」のように使えますよ。🌍✈️
「to cross paths with someone」を最も適切に使える状況はどれですか? A. ✉️ 同僚と正式なビジネス会議の予定を立てるとき。 B. 🚶♀️ 海外のカフェで、偶然、知り合いにばったり出会ったとき。 C. 📞 週末の計画を立てるために友達に電話するとき。