記録に残すために言う · はっきりさせておくために
会議や重要な会話で、「これははっきりさせておきたい」とか「記録に残しておきたい」という時に使う表現です!🎤 誤解を正したり、重要な事実を強調して皆に明確に伝えたい時に使います。まるで自分の言葉に「公式スタンプ」を押すようなイメージです!📝✨ 疑いの余地をなくし、正確に伝えるのにとても役立ちますよ!
💡 **役立つヒント:** 「for the record」は、以前の発言を訂正したり、自分の立場を明確に記録しておきたいときに使われることが多いです。発言に重みと少しの真剣さを加えます。例えば、誰かがあなたが締め切りを破ったと誤って示唆した場合、「For the record, 私は昨日そのレポートを提出しました。」と言って状況を正すことができます。これは、公式文書のためだけでなく、口頭でのビジネス会話で明確さを確保するためにも非常に役立つ表現です!
ビジネスの議論中に、事実を明確に述べたり誤解を正したりしたいときに最適な英語表現は? A. Let's hang out B. for the record C. What's up?