吐き気がする · 嫌悪感を抱く
あまりにも気持ち悪いものや道徳的に許せないことを見聞きして、胃がムカムカするような気分になる時、ありますよね?🤢 まさにそんな時に「to turn one's stomach」を使います!単に物理的な吐き気だけでなく、道徳的な嫌悪感や強い不快感を表現する時にも使えますよ。😠
💡 **文法ポイント!** この表現は通常、「stomach」の前に所有格代名詞(my, his, her, their, your)を伴います。例えば、「The smell turned *my* stomach.」(その匂いで吐き気がした。)や「The injustice of it all turned *their* stomachs.」(その不公平さに彼らはひどく嫌悪感を抱いた。)のように使われます。強いネガティブな感情を表すのに効果的な表現です!
「to turn one's stomach」を最も適切に使える状況は次のうちどれですか? A. 😄 とても面白い冗談を聞いた時。 B. 🤮 映画で非常に生々しく不快な場面を見た時。 C. 🥳 友達の誕生日パーティーを祝っている時。