利用規約プライバシーポリシーお問い合わせ

© 2026 Speak Mango. All rights reserved.

Speak Mango
クイズ 🎲コース 📚|
conversationbusiness

to loop someone in

(誰かを)情報共有に加える · (誰かを)話し合いに含める

💡 どんな状況?

「to loop someone in」は、ビジネスで非常によく使われる表現です。💼 誰かを話し合いや重要な情報共有に含める必要がある時にぴったり!まるで知識のパーティーにその人を招待するような感じです!🎉

💬 会話で学ぼう!

Hidden text - click to reveal
Hidden translation
Hidden text - click to reveal
Hidden translation
Hidden text - click to reveal
Hidden translation

🍯 先生のヒント!

💡 この表現は本当に万能です!「このプロジェクトの更新情報にSarahも加えましょう」と言いたい時は "Let's loop Sarah in on this project update"、または「会議の後にあなたにも情報共有しますね」というニュアンスで "I'll loop you in after the meeting" のように使えます。🔗 単に「彼らに伝える」と言うよりも、継続的なコミュニケーションを強調する意味合いがあります。情報のチェーンに新しい輪をつなげるイメージですね!

🔥 今日のミッション!

新しいマーケティング戦略についてチームで話し合っている時、ソーシャルメディア専門の同僚Davidもこの議論に含めるべきだと気づきました。彼を含めることを提案する最も適切な英語表現は何ですか? A. Let's push back on David. B. Let's loop David in. C. Let's put David on the back burner.

答えを確認 👇

B

#communication#collaboration#information sharing#business slang

Related Topics

英会話日常英語1日1フレーズ英語表現Speak Mango英語学習英語の勉強英語を学ぶビジネス英語to loop someone in 意味to loop someone in 使い方(誰かを)情報共有に加える 英語で

📚 こんな表現もどうですか?

conversation

come to a head

ヤマ場を迎える · 危機的状況になる

どんな状況?

小さな問題が山積していたプロジェクトを想像してみてください。そして突然、すべてが即座の対応を必要とする状況になった時!🤯 この表現は、状況や問題が無視できないほど深刻になり、即座に解決を要求するようになった時にぴったりです。事態が深刻になり、行動が必要な時によく使われます。

conversation

that sounds like a plan

いい考えだね · それでいこう · 賛成だよ

どんな状況?

誰かが素晴らしくて、実用的で、「まさにこれだ!」と思えるようなアイデアや行動計画を提案した時!🤩 「私も賛成です!」というポジティブなメッセージを伝え、物事を進める準備ができていることを示すのにぴったりです。チームミーティングや顧客との話し合いで大活躍しますよ!

conversation

free up some time

時間を空ける · 時間を作る

どんな状況?

新しい会議やプロジェクト、重要なタスクのために、忙しいスケジュールの中に時間を見つける必要があるときに、この表現は非常に便利です!🗓️ 大切なこと(または単にコーヒーブレイク!☕✨)のためにカレンダーを整理してスペースを作ることを意味します。

conversation

just spitballing here

ざっくばらんに意見を言ってるだけ · 気軽にアイデアを出している

どんな状況?

会議中に、まだ形になっていないけど「こんなアイデアどうかな?」と提案したい時ってありますよね?😅 「just spitballing here」は、そんな時にぴったりの表現です!✨ まだ検討段階のアイデアであることを伝えつつ、みんなの意見を求めるニュアンスが含まれています。気軽に意見を出し合いたい場面で大活躍しますよ!

conversation

to foster collaboration

協力体制を促進する · チームワークを育む

どんな状況?

チームメンバーや部署間で仲良く、さらに相乗効果を生み出すように働いてほしいときにぴったりの表現です!🤝 単に一緒に仕事をするだけでなく、積極的にお互いを助け合い、アイデアを共有する雰囲気を醸成したいときに使います。チームワークの種をまく、と考えてみてください!🌱

conversation

Take it away!

さあ、どうぞ始めてください · あなたの番です

どんな状況?

会議で同僚のマイクさんを紹介し終え、彼がプレゼンを始める番!🚀 スムーズにバトンタッチしたい時に使います。あるいは、上司がタスクの説明を終え、「さあ、始めてください」とあなたに指示する時にもぴったり。元気よく「あなたの出番です!」と伝えるフレーズです!

📚 こんな表現もどうですか?

conversation

come to a head

ヤマ場を迎える · 危機的状況になる

どんな状況?

小さな問題が山積していたプロジェクトを想像してみてください。そして突然、すべてが即座の対応を必要とする状況になった時!🤯 この表現は、状況や問題が無視できないほど深刻になり、即座に解決を要求するようになった時にぴったりです。事態が深刻になり、行動が必要な時によく使われます。

conversation

that sounds like a plan

いい考えだね · それでいこう · 賛成だよ

どんな状況?

誰かが素晴らしくて、実用的で、「まさにこれだ!」と思えるようなアイデアや行動計画を提案した時!🤩 「私も賛成です!」というポジティブなメッセージを伝え、物事を進める準備ができていることを示すのにぴったりです。チームミーティングや顧客との話し合いで大活躍しますよ!

conversation

free up some time

時間を空ける · 時間を作る

どんな状況?

新しい会議やプロジェクト、重要なタスクのために、忙しいスケジュールの中に時間を見つける必要があるときに、この表現は非常に便利です!🗓️ 大切なこと(または単にコーヒーブレイク!☕✨)のためにカレンダーを整理してスペースを作ることを意味します。

conversation

just spitballing here

ざっくばらんに意見を言ってるだけ · 気軽にアイデアを出している

どんな状況?

会議中に、まだ形になっていないけど「こんなアイデアどうかな?」と提案したい時ってありますよね?😅 「just spitballing here」は、そんな時にぴったりの表現です!✨ まだ検討段階のアイデアであることを伝えつつ、みんなの意見を求めるニュアンスが含まれています。気軽に意見を出し合いたい場面で大活躍しますよ!

conversation

to foster collaboration

協力体制を促進する · チームワークを育む

どんな状況?

チームメンバーや部署間で仲良く、さらに相乗効果を生み出すように働いてほしいときにぴったりの表現です!🤝 単に一緒に仕事をするだけでなく、積極的にお互いを助け合い、アイデアを共有する雰囲気を醸成したいときに使います。チームワークの種をまく、と考えてみてください!🌱

conversation

Take it away!

さあ、どうぞ始めてください · あなたの番です

どんな状況?

会議で同僚のマイクさんを紹介し終え、彼がプレゼンを始める番!🚀 スムーズにバトンタッチしたい時に使います。あるいは、上司がタスクの説明を終え、「さあ、始めてください」とあなたに指示する時にもぴったり。元気よく「あなたの出番です!」と伝えるフレーズです!

conversation

come to a head

ヤマ場を迎える · 危機的状況になる

どんな状況?

小さな問題が山積していたプロジェクトを想像してみてください。そして突然、すべてが即座の対応を必要とする状況になった時!🤯 この表現は、状況や問題が無視できないほど深刻になり、即座に解決を要求するようになった時にぴったりです。事態が深刻になり、行動が必要な時によく使われます。

conversation

that sounds like a plan

いい考えだね · それでいこう · 賛成だよ

どんな状況?

誰かが素晴らしくて、実用的で、「まさにこれだ!」と思えるようなアイデアや行動計画を提案した時!🤩 「私も賛成です!」というポジティブなメッセージを伝え、物事を進める準備ができていることを示すのにぴったりです。チームミーティングや顧客との話し合いで大活躍しますよ!

conversation

free up some time

時間を空ける · 時間を作る

どんな状況?

新しい会議やプロジェクト、重要なタスクのために、忙しいスケジュールの中に時間を見つける必要があるときに、この表現は非常に便利です!🗓️ 大切なこと(または単にコーヒーブレイク!☕✨)のためにカレンダーを整理してスペースを作ることを意味します。

conversation

just spitballing here

ざっくばらんに意見を言ってるだけ · 気軽にアイデアを出している

どんな状況?

会議中に、まだ形になっていないけど「こんなアイデアどうかな?」と提案したい時ってありますよね?😅 「just spitballing here」は、そんな時にぴったりの表現です!✨ まだ検討段階のアイデアであることを伝えつつ、みんなの意見を求めるニュアンスが含まれています。気軽に意見を出し合いたい場面で大活躍しますよ!

conversation

to foster collaboration

協力体制を促進する · チームワークを育む

どんな状況?

チームメンバーや部署間で仲良く、さらに相乗効果を生み出すように働いてほしいときにぴったりの表現です!🤝 単に一緒に仕事をするだけでなく、積極的にお互いを助け合い、アイデアを共有する雰囲気を醸成したいときに使います。チームワークの種をまく、と考えてみてください!🌱

conversation

Take it away!

さあ、どうぞ始めてください · あなたの番です

どんな状況?

会議で同僚のマイクさんを紹介し終え、彼がプレゼンを始める番!🚀 スムーズにバトンタッチしたい時に使います。あるいは、上司がタスクの説明を終え、「さあ、始めてください」とあなたに指示する時にもぴったり。元気よく「あなたの出番です!」と伝えるフレーズです!

(誰かを)情報共有に加える 英語 表現
(誰かを)話し合いに含める 英語で
(誰かを)話し合いに含める 英語 表現