くつろぐ · 休憩する
長い移動の後や、一日中観光で歩き回った後に「ちょっと休みたいな〜」と感じる時にぴったりの表現です!😌 疲れた足(と心!)に必要な休息を与えて、ゆっくりくつろぐことを意味します。ホテルでも、カフェでも、家に帰ってからでも、純粋なリラックスを表す時に使えますね。✨
💡 **豆知識!** 文字通り「足を上げる」という意味ですが、このイディオムは単にリラックスすることを意味します!😉 実際に足を上げなくても大丈夫ですよ。目的地に到着したばかりの時や、長い観光の後に使えます。特に、疲れる活動の後に何がしたいかと尋ねられた時に非常に便利です。
友人が長いバスの旅を終え、「すごく疲れたよ」と言いました。彼に休むことを勧める最も自然な英語の表現は何ですか? A. Let's go hiking! B. You should put your feet up. C. Let's run a marathon!