招待を断って、また別の機会に誘ってほしいと伝える · 延期する
友達から「一緒に買い物行こうよ!」と誘われたけれど、予定がパンパンだったり、今は気分じゃない時ってありますよね?🗓️ そんな時に「今日は無理だけど、また今度誘ってね!」と丁寧に断りつつ、次の機会を約束できるスマートな言い方です!まさに「後で使えるチケット」をもらうような感じですね。🤝
💡 **豆知識!** この表現は、実は野球が起源なんです!⚾️ 雨で試合が中止になった時、観客は「rain check(雨天引換券)」をもらって、別の試合を見ることができました。だから、「to take a rain check」は、「また今度、別の機会に延期する」という意味で使われるようになったんですよ!ショッピングの誘いなど、様々な場面で活用してみてくださいね。
マイクの友人エミリーがマイクを買い物に誘いましたが、マイクは遅くまで仕事があります。マイクが丁寧に断り、別の機会を提案するために使うべき英語表現は? A. I can't stand shopping. B. No, thanks, I'm busy forever. C. Can I take a rain check?