少し高い · やりすぎだ · 大げさだ
お買い物の最中に、予算をはるかに超えるもの、自分のスタイルには派手すぎるもの、または単純に「やりすぎ」だと感じるものを見つけた時!🤯 はっきりと「いりません!」と言う代わりに、このフレーズを使えば、求めているものとは少し違うというニュアンスを丁寧に伝えられます。店員さんの気持ちを害さずに、遠回しに伝えたい時にぴったりです!😉
💡 **ここがポイント!** 「It's a bit much」は、価格(例:1,000ドルのTシャツ😱)、スタイル(例:スパンコールが多すぎるジャケット✨)、さらには何かを頼む時の手間(例:友人に午前3時に空港まで迎えに来てもらうこと😴)など、さまざまな状況で使える万能フレーズです!曖昧でありながら丁寧なニュアンスが、とても便利ですよ!
友達が5,000ドルのダイヤモンドで飾られたスマホケースを見せてきました。あなたには高すぎると、丁寧に伝えるための英語表現はどれでしょう? A. That's a good deal! B. It's a bit much. C. I'm sold!