新鮮で気分を良くするもの · 状況を改善したり、面白くしたりするもの
新しい旅行先に到着して、そこが全く違っていて活気に満ちていると感じる時! ✨ または、停滞した状況に新しいエネルギーをもたらす人やアイデアについて話す時にも使えます! 🤩 本当に気分がリフレッシュされてポジティブな変化がある時にぴったりのフレーズです。
💡 **プロのコツ!** 「a breath of fresh air」は場所だけでなく、新しいアイデアやエネルギーをもたらす人、問題への新しいアプローチ、あるいは異なる種類の食べ物についても使えます!常に肯定的で歓迎すべき変化を意味します。😉
次の状況に合う英語表現はどれですか? 状況:何ヶ月も退屈な仕事が続いた後、友人が活気に満ちた新しい街への旅行について話してくれ、あなたはその話に刺激を受け、ワクワクしました。 A. a breath of fresh air B. a hard nut to crack C. a storm in a teacup