赤字だ · 借金がある · 使いすぎた
奮発して大きな買い物をして、銀行口座を見たら…「あちゃー、今月は赤字だ!」とため息をついた経験、ありませんか?😱 そんな時にぴったりなのが「in the red」です!💸 お財布がピンチで、財政状況がマイナスだということをユーモラスに伝えられる表現なんですよ。
💡 **豆知識!** この表現は、会計帳簿で損失が出た場合に赤インクで記載されていたことに由来しています。📊 もし友達が「I'm in the red this month」と言ったら、今月はお金を使いすぎて金銭的に厳しい状況にあるという意味なので、次の買い物はちょっと待った方がいいかもしれませんね!🛑
「to be in the red」を最も適切に使える状況は? A. 💰 銀行口座に十分な貯金がある時。 B. 💸 大きな買い物の後、銀行口座の残高がマイナスになった時。 C. 📈 職場で多額のボーナスを受け取った時。