イライラする · 困る · 腹が立つ
物事が思い通りに進まなくて、なんとなくイライラするけど、まだ完全に怒っているわけではない時、ありますよね?🤔 まさにそんな時に「vexed」を使います!「ちょっと困るな」というよりは強いけれど、「激怒している」ほどではない、そんな微妙な苛立ちを表すのにぴったりです。
💡 「vexed by [何か]」や「vexed at [誰か/何か]」という形でよく使われます。「annoyed」より少しフォーマルな響きがありますが、日常会話でもよく耳にします。大げさにならずにイライラを表現したい時に便利なフレーズですよ!たとえば、「延々と続く書類作業にうんざりした (I was vexed by the endless paperwork)」とか、「彼は遅延に苛立っているようだった (He seemed vexed at the delay)」のように使えます。
「I'm vexed by this situation.」を最も適切に使う状況は次のうちどれですか? A. 🥳 宝くじに当たって喜んで祝っている時。 B. 😠 仕事中にインターネットが頻繁に切れる時。 C. 😎 ビーチで日差しを浴びてリラックスしている時。