購入を見送る · 取引を断る · 手を引く
おしゃれなガジェットや素敵なジャケットを見つけたけど、値段がちょっと高すぎたり、本当に「これだ!」と確信が持てなかったりする時ってありますよね?🤔 そんな時にぴったりなのが「to walk away from something」です!価格、サイズ、または単に気が変わったなどの理由で、賢く購入しない決断をする時に使います。🚶♀️💨
💡 **ここがポイント!** このフレーズは、予算を守りたい時や衝動買いを避けたい時にとっても便利です。値引き交渉の際にも、「もし価格を下げてくれないなら、今回は見送ります」のように、毅然とした態度を示すのに使えますよ!😉 ただし、「to walk away WITH something」は「結局それを買って帰る」という意味なので、間違えないように注意してくださいね!
友達がすごく素敵なワンピースを見つけたけど、値段が高すぎました。彼女は買わないことに決めました。この状況に合う英語の表現は? A. She decided to walk away from the dress. B. She decided to run to the dress. C. She decided to fly with the dress.