〜について懸念がある · 〜に不安がある
この表現は、特に高額な買い物などを検討しているけれど、どうも腑に落ちない点があるときにぴったりです!🤔 価格、機能、あるいは単なる直感かもしれませんね。まだ完全に納得していない、あるいは少し疑問があるという状態を、丁寧な言い方で伝えることができます。
💡 より強い疑念や懸念を強調したい場合は、「strong reservations」を使うことができます。例えば、「I have strong reservations about buying that used car without a mechanic's inspection.」(整備士の検査なしにあのユーズドカーを買うことには強い懸念があります。)このフレーズは、ショッピングだけでなく、様々な意思決定の場面で非常に役立ちますよ!
あなたの友人が高価なガジェットの購入を検討していますが、その長期的な価値と信頼性について確信が持てない状況です。この状況に最も合う英語の表現は何ですか? A. I'm all in! B. to have reservations about something C. It's a no-brainer.