バランスを取る · 折り合いをつける
この表現は、対立する二つの要素や目標の間で、両方が調和して共存できる方法を見つける必要があるときにぴったりです!⚖️ ビジネスでは、異なる利害関係者を満足させたり、予算と品質、スピードと正確性のように相反する目標を、どちらかを完全に犠牲にすることなく最適化しようとするときに非常に役立ちます。✨
💡 **覚えておきましょう!** 「strike a balance」は、物事をきっちり50/50に分けるというよりも、両者が合理的に満足できる、または大きな妥協なしに目標が達成できる最適な点を見つけるという意味です。戦略の議論、プロジェクト管理、資源配分などによく使われます。📊 **注意!** この表現は単なる「調整」や「妥協」を超え、積極的に「最適なバランスポイント」を見つけ出すニュアンスがあります。
サラは迅速なプロジェクト完了を優先したいと考えていますが、マイクは徹底した品質管理を重視しています。両方の懸念を満たす解決策を見つけるために、彼らが話し合う際に使うべき英語の表現はどれですか? A. Work extra hours B. Strike a balance C. Begin the task