旅行に行きたくてたまらない · 無性に旅に出たい
この表現は、しばらく家や職場で過ごしていて、「あー、本当に旅行に行きたい!」と強く感じ、新しい場所を探索したくてたまらないときにぴったりです!🌍✈️ 冒険への強く、ほとんど肉体的な憧れを示します。
💡 **豆知識!** 「hankering for」は他のことにも使えます。例えば、「I'm hankering for some pizza」(ピザが無性に食べたい)🍕や「She's hankering for a new book」(彼女は新しい本を強く求めている)のように、強い欲求があることを意味します。かなりカジュアルな表現なので、友達や家族との会話で使うのがおすすめです!😉
次の中から、「to be hankering for a trip」を使うのに**適切ではない**状況はどれですか? A. ✈️ 1ヶ月間のバックパック旅行から戻ってきたばかりで、とても疲れている。 B. 🏖️ 半年間休みなく働いていて、休暇がどうしても必要だ。 C. 🗺️ オンラインで美しい旅行写真を見て、強く探検したい気持ちになっている。