(嫌なことや感情を)乗り越える · 終わったこととして気にしていない
過去のいざこざやイライラする状況に縛られた経験はありませんか?😤 このフレーズは、そんな時に自由になるための魔法の鍵です!🚀 感情を整理し、教訓を得たかどうかはさておき(クールにね!)、次に進む準備ができた時に使います。「その章はもう閉じたよ!」と言うような感覚です。📖
💡 **とっておきのヒント!** 「to be over it」は通常、精神的または感情的に何かを乗り越えて次に進んだことを意味します。でも、誰かが些細なことにこだわり続けている場合、皮肉を込めて使うこともあります。例えば、「まだそれについて怒ってるの?もう忘れなよ!」という感じ。(でも、上司には言わないでくださいね!😉)この表現は、自分の心の平安を表す時や、友人を優しく励ます時に使うのがベストです。
友人のサラが、先週あった些細な口論について話し続け、まだ明らかにイライラしています。彼女がこの状況を乗り越えるためにすべきことを最もよく表す英語表現は何でしょうか? A. to let sleeping dogs lie B. to hold a grudge C. to be over it